期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学翻译与百年中国精神谱系
被引量:
7
下载PDF
职称材料
导出
摘要
通过对百余年来中国翻译文学史进行系统的梳理,以对"翻译"一词的语源和语义的分析为切入点,对"翻译"的本质进行了全面的解读。进而对翻译的文化姿态、社会功能、选择标准的演进和变迁进行了历史性的考察,在此基础上总结翻译文学对于20世纪中国文学的影响和贡献,探究20世纪翻译文学史的本质,认识文学翻译对百年来中国文化精神谱系的渗入、丰富和更新。
作者
杨义
机构地区
中国社会科学院文学研究所
出处
《学术界》
CSSCI
北大核心
2008年第1期7-27,共21页
Academics
关键词
文学翻译
精神谱系
翻译姿态
翻译创造性
“信
达
雅”
分类号
I046 [文学—文学理论]
G213 [文化科学—新闻学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
45
共引文献
350
同被引文献
110
引证文献
7
二级引证文献
18
参考文献
45
1
许慎撰 段玉裁注.《说文解字注》[M].上海古籍出版社,1981年.第216、694页.
2
《十三经注疏》.北京:中华书局影印,1980.
3
罗贝尔·埃斯卡皮.《文学社会学》,王美化,于沛译,合肥:安徽文艺出版社,1987年.
4
罗贝尔·埃斯卡皮.“‘ Creative Treason’ as a Key to Literature”[J].Journal of Comparative and General Literature,1961,10:16-21.
5
傅雷.《致罗新璋》,《傅雷全集》第20卷,沈阳:辽宁教育出版社,2002年,第306页.
6
傅雷.《翻译经验点滴》,《傅雷全集》第17卷,第226页.
7
傅雷.《致林以亮》,转引自陈福康.《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社,2005年,第392页.
8
梁启超.《论译书》[A].载罗新璋编.《翻译论集》[C].商务印书馆,1984年.第130页.
9
汉·刘向.《说苑》卷十八.《说苑校证》,北京:中华书局,1987年,第457-458页.
10
鲁迅.《文化偏至论》[A]..(《鲁迅全集》第一卷)[C].人民文学出版社,1981年版..
共引文献
350
1
闵爽.
“兄”字本义考[J]
.语文研究,2004(3):39-41.
被引量:2
2
夏德勇.
五四小说的聚焦方式及其文化语境[J]
.广州大学学报(社会科学版),2004,3(7):10-17.
3
周建超.
“五四”启蒙与文化现代化[J]
.江苏社会科学,2001(6):133-139.
被引量:4
4
杨嘉,张海沙.
田园诗与饮食视角[J]
.求索,2004(9):203-204.
5
王嘉良.
论“浙江潮”对中国新文学的发生学意义[J]
.文学评论,2002(3):120-128.
被引量:2
6
梅琼林.
启蒙的历程:鲁迅思想中的医学理想与治疗型智慧[J]
.学海,2004(5):26-33.
被引量:4
7
董健.
论中国当代戏剧中的反现代倾向[J]
.戏剧艺术,2002(3):4-9.
被引量:9
8
逄增玉.
鲁迅启蒙文本中的现代性言说与叙事[J]
.文艺研究,2004(6):27-33.
被引量:3
9
罗关德.
二三十年代倡导乡土文学的三种理论视角[J]
.中国现代文学研究丛刊,2004(4):181-192.
被引量:3
10
旷新年.
现代文学观的发生与形成[J]
.文学评论,2000(4):5-17.
被引量:19
同被引文献
110
1
大野晋,郑料.
如何阅读《源氏物语》——对未经论证的“武田說”的再评价[J]
.日语学习与研究,1987(2):38-41.
被引量:2
2
李学勤.
文盨与周宣王中兴[J]
.文博,2008(2):4-5.
被引量:18
3
何其芳.
少数民族文学史编写中的问题——一九六一年四月十七日在中国科学院文学研究所召开的少数民族文学史讨论会上的发言[J]
.文学评论,1961(5):66-87.
被引量:50
4
陈梦家.
寿县蔡侯墓铜器[J]
.考古学报,1956(2):95-123.
被引量:51
5
朱德熙.
■(竹鬲)屈(亦示)解[J]
.方言,1979,1(4):303-303.
被引量:7
6
马承源.
关于翏生盨和者减钟的几点意见[J]
.考古,1979(1):60-65.
被引量:33
7
郭沫若.
辅师■簋考释[J]
.考古学报,1958(2):1-3.
被引量:10
8
曹顺庆.
文论失语症与文化病态[J]
.文艺争鸣,1996(2):50-58.
被引量:471
9
杰夫.特威切尔,张子清.
庞德的《华夏集》和意象派诗[J]
.外国文学评论,1992(1):86-91.
被引量:52
10
陈耀南.
《文心》“风骨”群说辨疑[J]
.求索,1988(3):89-97.
被引量:27
引证文献
7
1
熊璨.
论人工智能翻译的可能性——从翻译的三个层次看非文学与文学翻译[J]
.中外文化与文论,2020(2):106-115.
被引量:2
2
卢铁澎.
文学经典译介的战略自觉[J]
.首都师范大学学报(社会科学版),2009(2):88-94.
被引量:1
3
王琼,王心洁.
浅论文学翻译中从“缺无”到“再创作”的过程[J]
.暨南学报(哲学社会科学版),2009,31(2):199-203.
被引量:4
4
赵强.
“中国文学”发现自身的方式[J]
.文艺理论与批评,2011(1):36-44.
被引量:3
5
潘洵,盛维丹.
论庞德的意象观与《地铁车站》的翻译[J]
.江苏第二师范学院学报,2018,34(5):35-41.
被引量:2
6
付林鹏.
周代的文化认同与文学交流——以音乐制作、语言传译为中心[J]
.中国社会科学,2020,0(5):156-179.
被引量:6
7
颜海平.
互为的转写:生成的现代性[J]
.学术月刊,2023,55(11):146-159.
二级引证文献
18
1
许春华,Hou Jian(译).
孔子诗学思想的两种面向——《论语》与《史记·孔子世家》的比较[J]
.孔学堂,2022,9(4):49-60.
被引量:1
2
原昊.
清华简《系年》与《世本》的对读与柬释[J]
.华中学术,2023(2):65-73.
3
毛玲莉.
诗歌翻译创作空间中的意象与局限[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2010,38(5):48-51.
被引量:2
4
赤列德吉,罗爱军,白玛德吉.
简析汉藏传统翻译实践的特点[J]
.西藏科技,2011(9):19-21.
5
杨斯童.
从“西域”到“西北”——西北边疆拓殖与开发的历史启示[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2014(6):267-269.
被引量:3
6
邸小松,王确.
在中国发现文学理论——评宇文所安《中国文论:英译与评论》[J]
.中国文学研究,2016(1):118-121.
被引量:11
7
莫传霞,万般.
“再创作”翻译思想观照下的中国典籍英译[J]
.盐城师范学院学报(人文社会科学版),2018,38(2):70-73.
被引量:2
8
潘洵.
论诗歌翻译方法与教学[J]
.中国大学教学,2019(9):74-79.
9
张海宁.
从诗歌“三美”看英文诗歌之美[J]
.海外英语,2020(17):229-230.
被引量:1
10
洪成园.
再语境化与典籍英译的研究[J]
.海外英语,2021(1):165-165.
1
河西.
傻瓜的精神谱系[J]
.天涯,2005,0(6):182-187.
2
肖震山.
当批判成为借口[J]
.领导文萃,2005,0(7):46-46.
3
刘忠.
“寻根文学”与未完成的民族叙事[J]
.江苏行政学院学报,2006(4):119-124.
被引量:1
4
李伟华.
叙述的张力——论拉金的诗歌[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2006(12):79-81.
被引量:2
5
宋毅.
二十世纪九十年代女性小说话语特征管窥[J]
.学术交流,2007(10):161-164.
6
段怀清.
行走者阿来:阿来诗文的精神品质[J]
.民族文学,2008(2):118-122.
7
刘忠.
“寻根文学”的精神谱系与现代视野[J]
.河北学刊,2006,26(3):131-136.
被引量:8
8
牛学智.
文学创作最终拼的是人格[J]
.雨花,2008,0(11):37-38.
9
汪介之.
世纪苦吟:帕斯捷尔纳克与中国知识者的精神关联[J]
.探索与争鸣,2007(9):48-52.
被引量:4
10
杨秀廷.
草不飘摇草快黄[J]
.民族文学,2015(6):125-134.
学术界
2008年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部