期刊文献+

文化差异与经贸英语翻译 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 语际翻译不仅是两种语言的转换,也是两种文化的传递。文化在翻译中是不可忽视的因素,正如美国著名翻译家尤金·奈达所说,要真正出色的做好翻译工作,掌握两种文化比掌握两种语言甚至更为重要,因为词语只有运用在特定的文化中才具有意义。从事国际经贸的英语翻译人员必须注意文化信息的传递,尽量做到文化信息对等,以达到沟通与交流的目的,使对外贸易业务顺利进行。
作者 杨平
机构地区 南开大学
出处 《对外经贸实务》 2008年第3期68-71,共4页 Practice in Foreign Economic Relations and Trade
  • 相关文献

同被引文献8

引证文献5

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部