期刊文献+

汉日熟语对比研究初探 被引量:2

A Comparative Study of Chinese and Japanese Idioms
下载PDF
导出
摘要 熟语作为一种规约性语言,被广泛地使用在日常交际之中。汉日熟语所带有的知识性、民族性存在异同:一方面,汉日熟语都具有规约性和不变性等特点;另一方面,而由于中日两国的文化习惯、自然环境、文化认知的语境不同,且看待和观察事物的视点、深度亦存在差异,这对两种语言中熟语的形成、运用、理解等带来不同。 Idioms are widely used as conventional expressions in daily communication. And the idioms of Chinese and Japanese share similarities and differences in their respective knowledge and national characteristics. Both of them own the features of conventionality and invariance. Their differences are shown in the formation, usage and understanding due to differences between China and Japan in culture, circumstances, and perspective and depth of views on reality.
作者 王珏钰
出处 《湛江师范学院学报》 2008年第1期96-101,共6页 Journal of Zhanjiang Normal College
关键词 汉语 日语 熟语 语境 Chinese Japanese idioms context
  • 相关文献

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部