摘要
英汉语语言体系(特别是语音特征)的不同决定了英汉语言语并置方面的不同,特别是语音并置中的押韵有所不同,汉语多是元音押韵,而英语则主要以辅音和辅音群押韵为特色。汉语里还包含了特有的词汇并置——仿词和语法及语义并置——对偶。
The differences in linguistic system lead to the different phonetic parallelism, and Chinese enjoys the characteristic lexical parallelism-simulation words and the characteristic grammatical and semantic parallelism-antithesis.
出处
《温州大学学报(社会科学版)》
2008年第2期64-69,共6页
Journal of Wenzhou University:Social Science Edition
关键词
并置
偏离
词汇并置
语法并置
仿词
对偶
Parallelism
Deviation
Lexical parallelism
Grammatical parallelism
Simulation words
Antithesis