期刊文献+

警惕英汉互译中的“色彩”陷阱

下载PDF
导出
摘要 英汉两种语言中的颜色词数不胜数,但是用法却不尽相同,这是两个民族在文化习俗,历史背景等方面的差异所造成的。本文通过对两种文化差异下的颜色词的意义的异同的比较,来提醒翻译人员做翻译时必须要考虑两国文化上的差异。
作者 于霞 余启华
出处 《九江学院学报》 2008年第1期98-99,103,共3页 JOurnal of Jiujiang University :Social Science Edition
关键词 颜色词 文化 翻译
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(美)爱德华·萨丕尔(EdwardSapir)著,陆卓元.语言论[M]商务印书馆,1985.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部