期刊文献+

试析英语非被动语态的被动意义表达 被引量:2

Approaches to Passive Meanings in Impassive Voice
下载PDF
导出
摘要 语言的精彩之处在于表达上的多样性,无论是词汇的选择还是结构的取舍都离不开这一特点,汉语如此,英语也如此。在通常情况下,英语语言中的被动意义通常用被动语态来表达,但是,这并不等于说被动语态是被动意义表达的唯一方式,除了被动语态结构外,还有多种结构可以达到这一目的。 The diversity in expressions brings out the highlights of language, mainly depicted in the uses of vocabulary and sentence patterns. That is true for both English and Chinese languages. Generally speaking , the passive meaning is usually expressed in the passive voice. However, it is not the only way to do so. The passive meaning can be definitely expressed in many ways and forms. This paper is to discuss the approaches with 14 heads.
出处 《凯里学院学报》 2008年第1期101-103,共3页 Journal of Kaili University
关键词 英语 被动意义 非被动语态 the English language the passive meaning impassive voice
  • 相关文献

参考文献1

  • 1(英)霍恩比(A.S.Hornby)原著,李北达编.牛津高阶英汉双解词典[M]牛津大学出版社,1997.

同被引文献28

  • 1李秀伟.英语中动结构和作格结构的差异分析[J].安徽文学(下半月),2009(2):255-256. 被引量:3
  • 2许艾明.中动构式的转喻阐释[J].外语与外语教学,2006(9):14-17. 被引量:26
  • 3周晓岩 高腾.最简方案下的中动结构生成分析.外国语言文学,2007,:52-55.
  • 4何文忠.中动结构的认知阐释[M].淅江:科学出版社,2007.
  • 5Goldberg,Adele E.,A Construction Grammar Approach to Ar-gument Structure[M].Chicago:Chicago University Press,1995.
  • 6Halliday,M A K.An Introduction to Functional Grammar [M].London:Edward Arnold L td,1985.
  • 7Keyser,S.J.,and T.Roeper.On the middle and ergative constructions in English[J].Linguistic Inquiry,1984,(15),P381-416.
  • 8Stroik,T.Middles and movement [J].Linguistic Inquiry 1992,(23),P127-137.
  • 9Roberts,I.The representation of implicit and dethematized subjects [M].Los Angeles:University of Southern California dissertation.1985.
  • 10Dixon,R.M.W.A new approach to English grammar,based on semantic principles[M].Oxford:Oxford University Press,1991.

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部