期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
谁翻译了“可口可乐”
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
可口可乐为什么能够长盛不衰?除了积累百年的品牌,还有两个重要原因。 一是,它的第十五种神秘配方——7X。可口可乐将此配方视为最高机密,据说只有少数几个高级主管才知道。为了确保万无一失,公司还下令不准这几个人搭同一班飞机或汽车。
作者
李光斗
出处
《中国工会财会》
2008年第1期52-52,共1页
Finance & Accounting of Chinese Trade Unions
关键词
“可口可乐”
翻译
高级主管
配方
品牌
公司
分类号
F724.782 [经济管理—产业经济]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
6
1
林宝煊.
谈“名从主人”与“约定俗成”[J]
.外语学刊,1998(4):78-81.
被引量:34
2
张廷琛.
谈“名从主人”[J]
.中国翻译,1981(2):40-42.
被引量:20
3
陈明远.
孙中山的英文译名Sun Yat-sen从何而来[J]
.名人传记,2009,0(9):90-90.
被引量:1
4
刘祥清.
音译的历史、现状及其评价[J]
.中国科技翻译,2008,21(2):38-41.
被引量:61
5
熊欣.
音译理论及音译产生的背景[J]
.中国科技翻译,2014,27(1):39-41.
被引量:40
6
孙晓娅.
如何为新词命名?——论民国初年的“翻译名义”之争[J]
.文艺研究,2015(9):47-57.
被引量:5
引证文献
1
1
韦安妮,王蕾.
英语中汉语“贷词”的音译[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(12):90-92.
1
书名:《星巴克:一切与咖啡无关》[J]
.中国名牌,2008(9):79-79.
2
李光斗.
谁翻译了可口可乐[J]
.商界(城乡致富),2007(12):67-67.
3
李光斗.
谁翻译了“可口可乐”[J]
.中国经济周刊,2007(14):52-52.
4
李光斗.
谁翻译了可口可乐[J]
.名人传记(下半月),2008,0(4):57-57.
5
高露洁的秘密:坏消息档案[J]
.经济管理文摘,2007(6):16-16.
6
王凌洁.
女董事不是“符号”[J]
.董事会,2005(4):41-41.
7
李升(译).
“慢慢”旅途[J]
.英语广场(美丽英文),2010(7):58-59.
8
天翼.
爱情赌注[J]
.才智(才情斋版),2012(9):52-53.
9
天翼.
爱情赌注[J]
.现代妇女,2012,0(9):42-42.
10
英国—镍厂商预计未来50年内不锈钢需求将持续看涨[J]
.不锈(市场与信息),2005(19):7-7.
中国工会财会
2008年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部