期刊文献+

雅辞詈化及其机制 被引量:1

From Euphemistic to Vulgar——the Transformation Mechanism
下载PDF
导出
摘要 现代汉语中有一部分詈骂词在产生之初并没有詈骂含义,而是不带感情色彩的较为文雅的事物名称。但是,由于它们所指代的是社会生活中下层窘困人群、消极的事物,或者是较恶劣的处境,这些词通过隐喻和转喻的方式变得粗俗,已经变成了现代汉语里的詈骂词。 In Modem Chinese, many curses being used today didnt possess such vulgar meanings originally. On the contrary, without any personal emotions involved they used to refer to those things that could bring elegance. Owing to their reference to the poor people of a lower social status, the negative factor or the disgusting situations, these elegant words have completed their vulgarizing transformation through the ways of metaphor and metonymy.
作者 石鸣 王开文
出处 《荆门职业技术学院学报》 2008年第2期56-62,共7页 Journal of Jingmen Technical College
关键词 雅辞 詈化 社会文化 隐喻 euphemistic words vulgarization social culture metaphor
  • 相关文献

参考文献16

  • 1江结宝.詈骂的构成与分类.安庆师范学院学报,2000,(1):101-104.
  • 2周荣.汉语骂詈语研究[D].北京语言文化大学,2001.
  • 3曹德和.詈辞雅化例说[J].深圳信息职业技术学院学报,2001(1):73-77. 被引量:4
  • 4高秀清,张立鹏.看流氓的各种定义和称谓[OL].国际在线.http://big5.cri.cn,2007-11.
  • 5张传曾.从杜诗训释看“无赖”的词义发展[J].济南大学学报(社会科学版),2001,11(2):75-77. 被引量:1
  • 6何琳儀.战国古文字典[z].北京:中华书局,1998.
  • 7李厚泽.美学三书[M].合肥:安徽人民出版社,1999.120-121.
  • 8戴庆厦.社会语言学教程[M].北京:中央民族学院出版社,1993.
  • 9王开文,莫海文.Metaphor和比喻:英汉比较研究[J].江西教育学院学报,2005,26(4):51-56. 被引量:1
  • 10Koveses, Zohan. Metaphor: A Practical Introduction [ M]. Oxford University Press,2002.

二级参考文献23

共引文献46

同被引文献38

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部