摘要
开展双语双文化教学的实际经验表明,聋人教育必须以手语为第一语言,以汉语为第二语言。聋人双语双文化教学的目标是让聋人熟练掌握手语和汉语书面语,最大限度地利用残余听力锻炼汉语口语,使聋人能够在聋人文化和主流社会文化之间自由活动。在聋人教学中,我们因材施教,抓住关键的幼儿时期进行双语训练,通过实施特色多样的双语教学方法,为聋人营造了良好的双文化环境,优秀地达到了双语双文化教学的目标。
In recent years, bilingual and two - cultures teaching of Deaf people was popular gradually in China. Practical experience with developing teaching of bilingual and two - cultures demonstrated, sign language must be the first language of the education of Deaf people, chinese as the second language. Grasping familiarly sign language and written chinese was the purpose of bilingual and two - cultures teaching of Deaf people, exercising spoken Chinese by residual hearing to the utmost, making Deaf people can run free between the deaf culture and mainstream social culture. We used Suitable teaching measures for students in teaching for the deaf, carfled out bilingual training during the crucial childhood, built the good environment of two - cultures for the deaf by actualizing the bilingual teaching methods of characteristic and mulriple, the aim of bilingual and two - cultures teaching has been achieved.
关键词
双语双文化教学
中国手语
汉语
聋人文化
bilingual and two- cultures teaching
chinese sign language
chinese
the deaf culture