摘要
1914年发表在《中华小说界》的《小说丛话》,是一篇展现中国近现代小说观念转变过程的重要理论文章。本文首先指出,这篇被认为是由历史学家吕思勉所撰的文章,大量参考了日本明治时期太田善男的《文学概论》。吕思勉的目的,是以此矫正晚清流行的小说实用论,以及建立中国小说是为美术的观念。论文最末指出,《小说丛话》是中国小说史上,第一篇以西方novel、romance概念带出现代中国小说观念中"长篇小说"及"短篇小说"的出处。
"Discourses on Novel" (Xiao shuo cong h ua, 1914), published in The World of Chinese Fiction ( Zhong hua xiao shuo fie ), is a very important piece of theory on Chinese fiction in the early Republic China. This paper attempts to show that "Discourses on Novel" which was presumed to be written by the historian Lü Simian, as made heavy reference to Outline of Literature (1906), which was written by the Meiji Japanese scholar Ota Yoshio. The purpose of borrowing the main argument on fine arts of Outline of Literature is to relute the practical views on Chinese fiction in the late Qing period. It concludes that "Discourses on Novel" is the first explicit piece of Chinese fiction where scholars can find the source of using the idea of "novel" and "romance" in Chinese historical material.
出处
《复旦学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第2期19-35,共17页
Fudan Journal(Social Sciences)
基金
南洋理工大学学术研究基金资助
项目名称为"清末民初翻译活动研究"
关键词
成之
吕思勉
太田善男
《文学概论》近代中国小说理论
明治文学理论
Cheng Zhi
Lü Simian
Ota Yoshio
Outline of Literature
Chinese theory of fiction
theory of literature
Meiji Japan