期刊文献+

试论佛经翻译对中国古代文学创作的影响

下载PDF
导出
摘要 史无前例的"千年译经运动"——佛经翻译对中国文化做出了难以磨灭的贡献。中国古代文学是中国民族文化的重要组成部分,论文着眼于创作思想、创作手法与创作题材等方面,试图剖析佛经翻译给中国古代文学创作带来的巨大而深刻的影响,指出翻译在民族文化构建与创新过程中不可替代的作用。
作者 裘禾敏
出处 《中共浙江省委党校学报》 CSSCI 2008年第1期124-128,共5页 Journal of Zhejiang Provincial Party School
基金 浙江省社会科学联合会年度立项研究课题"译者主体性与后殖民主义关系研究"的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献1

  • 1鲁迅 撰郭豫适 导读中国小说史略[M].

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部