摘要
在台湾女作家李昂的《迷园》中,国族论述与性别论述相互切入。在文本中国族意识、历史记忆和性别意识之间的复杂张力,形成了国族想象的重构与性别论述拆解吊诡的并置。最终女作家采取揭示女性从属处境和对男性阉割去势的书写策略,变奏出国族论述中的女性杂音。
Feminist author Li'ang in Taiwan deals with national description and feminist description in her novel A Puzzled Garden, in which national concept, historic memory and gender consciousness make complicated tension. So there are a paradox between the national reconstitution and the feminist deconstitution. Further more, Li'ang discloses the subordinate position of female in her novel. As a result, there are aberrance of feminist voice ironic to the national description.
出处
《韩山师范学院学报》
2008年第1期34-39,共6页
Journal of Hanshan Normal University
关键词
国族论述
性别论述
重构
拆解
反讽
national description
feminist description
reconstitution
deconstitution
irony