期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉成语翻译的直译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在英汉翻译中,直译的运用至关重要,尤其是在翻译文化负载量大的内容。然而直译在翻译中的地位一直得不到应有的肯定,不少人对直译存在误解,认为直译就是死死意,字对字的翻译。成语翻译一向被认为是文化负载量大且最难翻译的内容之一。因此本文以英汉成语翻译为引子,探讨直译在成语翻译的运用,借助探讨英汉成语翻译中的直译的运用为直译正名。
作者
李陈岚茜
机构地区
福州大学
出处
《科技信息》
2008年第4期259-259,309,共2页
Science & Technology Information
关键词
直译
意译
成语翻译
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
H136.3 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
6
同被引文献
5
1
谢媛媛.
功能对等和汉语成语翻译——《骆驼祥子》译例分析[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2007,16(2):137-139.
被引量:7
2
晁继周.现代汉语词典.商务印书馆,2002.5.
3
Eugene A Nida.Language,Cuhure,and Translating [ M ].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1999.
4
Eugene A Nida,Charles Taber.The Theory Practice of Translation [ M ].Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press, 2004:12.
5
张培基.英译中国现代散文选.上海:上海外语教育出版社.2003.
引证文献
1
1
张娟.
从功能对等看散文中成语汉译英的意象保留、丢失与改变——以张培基《英译中国现代散文选》为例[J]
.文教资料,2011(11):48-50.
被引量:6
二级引证文献
6
1
沈麟,丰萍.
从功能对等理论看电影字幕的翻译[J]
.鄂州大学学报,2014,21(11):74-76.
2
杜婧.
功能对等理论指导下《世俗白菜》的翻译探析[J]
.信阳农林学院学报,2015,25(3):80-81.
3
刘英杰.
功能对等理论视域下影视作品名称英汉翻译研究[J]
.四川省干部函授学院学报,2016(2):41-43.
4
冯韬.
英语新闻翻译中功能对等理论应用研究[J]
.山东农业工程学院学报,2018,35(4):172-173.
5
万青,蒋显文.
张培基散文中成语汉译英的意象变化[J]
.海外英语,2016(8):121-122.
被引量:1
6
杜婧.
叙事散文翻译探析[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(8).
1
曾琴.
英语词汇文化意义研究[J]
.边疆经济与文化,2014(4):121-122.
2
赵宏.
浅谈几个有关apple的习语[J]
.中国科技信息,2005(20A):146-146.
3
廖淑娜.
源自圣经的英语习语赏析[J]
.考试周刊,2014,0(49):89-89.
4
齐德峰.
英语习语的文化特征[J]
.济南大学学报(社会科学版),2006,16(1):48-51.
5
王岩.
汉语熟语的民族文化特征[J]
.河南大学学报(社会科学版),2009,49(1):112-115.
被引量:4
6
杨艳群.
《圣经》对英语习语的影响及其翻译[J]
.文史博览(理论),2013(11):41-42.
7
束泽贵.
在英语教学中培养学生的跨文化意识[J]
.英语教师,2009,9(5):62-62.
被引量:1
8
李典蔚.
和QQ机器人聊天[J]
.电脑爱好者(普及版),2007,0(3):62-62.
9
蓝色理想.
无所不能 找个MM与你聊天[J]
.电脑迷,2007,0(3):74-74.
10
罗凌,陈毅东,史晓东,苏劲松.
基于复述技术的汉语成语翻译方法研究[J]
.中文信息学报,2015,29(4):166-174.
被引量:3
科技信息
2008年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部