期刊文献+

电子商务专门用途英语的语言特点及汉译技巧 被引量:2

Linguistic Features of Electronic Commerce English and the Translation
下载PDF
导出
摘要 电子商务专门用途英语作为一种专门用途英语,有其独特的语言特点。从词法、句法和文体角度分析了电子商务专门用途英语的语言特征,并探讨了其汉译过程中的一些规律和技巧。 As a unique case of ESP,the English for electronic commerce has its distinctive linguistic features. The paper analyzes these features in terms of morphology, syntax and style,which is followed by a discussion on the basic roles and principles of translating this genre into Chinese.
出处 《河北理工大学学报(社会科学版)》 2008年第2期174-176,共3页 Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词 英语 电子商务 语言特点 翻译 English electronic commerce linguistic features translation
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献13

  • 1许其潮.语言与经济:一个新兴的研究领域[J].外语与外语教学,1999(7):5-8. 被引量:48
  • 2丁棣.外贸英语语体功能及翻译刍议[J].中国翻译,1996(1):18-19. 被引量:9
  • 3廖正夫.谈科技翻译的文学性[J].上海科技翻译,2003(1):23-25. 被引量:7
  • 4[1][3][8][9] Dudley-Evans, T. & St John, M. J. 1998. Developments in ESP: A Multi-disciplinary Approach [M]. Cambridge: Cambridge University Press. P53;P55-57;P61;P62
  • 5[7]Ellis, M. & Johnson, C. 2002. Teaching Business English [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
  • 6[10]Yli-Jokipii, H. 1994. Requests in Professional Discourse: A CrossCultural Study of British, American and Finnish Business Writing [M].Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia. Matthiessen, C. Glossary of Systemic Functional terms. At: http://minerva. ling. mq. edu. au/resource/VirtuallLibrary/Glossary/sysglossary. htm
  • 7[1]Hutchinson, T. Waters, A. English for Specific Purposes[M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
  • 8[2]张新红.商务英语翻译:英译汉[M].北京:高等教育出版社,2003.
  • 9[3]陈今池.英汉财会大词典[Z].上海:立信会计出版社,1994.
  • 10[5]Ellis, M. Johnson, C. Teaching Business English[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.

共引文献168

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部