摘要
由于中西方文化的差异,在文学翻译中,容易造成原语信息的丢失,文章就文学翻译中的文化差异现象进行分析,并就如何进行信息求真进行探讨,以保证翻译过程中信息的真实性和有效性,并消除文化差异所带来的跨文化交流障碍,建立更畅通的文化间理解与交流。
It is likely to lose the original information in literary translation because of the differences in the western culture and in China. This paper analyzes the differences in culture ,further probes the ways to pursue the original information fidelity in the target text in the literary translation therefore eliminate the barriers, and bridge between the western and eastern culture for better understanding and communication of people.
出处
《焦作大学学报》
2008年第1期130-132,共3页
Journal of Jiaozuo University
关键词
文学翻译
文化差异
信息求真
literry translation
cultural difference
information tqdelity