期刊文献+

英语习语的修辞用法与翻译初探

下载PDF
导出
摘要 习语(id iom)是英语里的一种特殊语言现象,也是英语词汇的精华,英语习语之所以表达形象,寓意深刻,其中主要原因便是修辞手法的应用。英语习语和修辞包括语音修辞、词汇修辞、简章修辞,在翻译习语字面意义的同时,将修辞体现出的语言和风格等效地翻译出韵味,才能给人深刻的印象。
作者 张楠
出处 《边疆经济与文化》 2008年第4期93-94,共2页 The Border Economy and Culture
基金 黑龙江东方学院高等教育研究"十一五"规划课题(HD1150707)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

  • 1亚里士多德,1991,<修辞学>[M],罗念生译.北京:三联书店.
  • 2Aristotle. 1954. Rhetoric and Poetics[M]. New York:The Modern Library.
  • 3Honeck, R.P. 1980. Historical notes on figurative language[A]. In Honeck & Hoffmann (eds.). Cognition and Figurative Language [C]. Hillsdale: Erlbaum.
  • 4Buck, G. 1971. The Metaphor: A Study in the PsychologyofRheloric [M]. Cambridge: Cambridge Uiversity Press.
  • 5Honeck, R. P. 1980. Historical notes on figurative language [A]. In Honeck & Hoffmann (eds.). Cognition and Figurative Language [C]. Hillsdale:Erlbaum.
  • 6Lakoff, G. & M. Johnson. 1980. Metaphors We Live by[M]. Chicago: The University of Chicago Press.
  • 7Lakoff, G. & M. Turner. 1989. More than Cool Reason - A Field Guide to Poetic Metaphor[M].Chicago: The University of Chicago Press.
  • 8Lakoff, G. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind [M]. Chicago: The University of Chicago Press.
  • 9陈望道,1971,<修辞学发凡>[M].上海:上海教育出版社.

共引文献60

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部