期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语广告语的汉译策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英语广告在语言上有口语化、简单化和修辞性的特点;由于中西文化的差异,译者应深入了解所译广告及商品的特点,了解中国的文化传统、消费心理和禁忌;恰当地运用直译法、音译法、音意兼译和套译的方法,使译文既准确地传递原语广告的信息,又符合中国文化,让顾客乐于接受该产品的信息,从而获得理想的经济效益。
作者
李柽杨
机构地区
嘉兴学院外国语学院
出处
《海南广播电视大学学报》
2008年第1期16-17,38,共3页
Journal of Hainan Radio & TV University
关键词
英语广告
语言特点
文化差异
翻译策略
翻译方法
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
4
共引文献
219
同被引文献
2
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
4
1
朱剑飞.
商业广告英语的用词特色及翻译技巧初探[J]
.商场现代化,2006(07X):88-89.
被引量:7
2
谭卫国.
英汉广告修辞的翻译[J]
.中国翻译,2003,24(2):62-65.
被引量:152
3
王东风.论翻译过程中的文化介入[J]中国翻译,1998(05).
4
吴希平.
英语广告修辞种种[J]
.中国翻译,1997(5):24-26.
被引量:72
二级参考文献
5
1
吴希平.
英语广告修辞种种[J]
.中国翻译,1997(5):24-26.
被引量:72
2
韩红.
商标品牌翻译方法初探[J]
.长沙通信职业技术学院学报,2005,4(4):95-97.
被引量:1
3
Leech, G. N. The Language in Advertising [M].London: Longmans, Green and Co. LTD. 1966.
4
Vestergaard, T. The Language of Advertising [M]. Oxford: Blackwell Publishers, 1992.
5
丁衡祁.
翻译广告文字的立体思维[J]
.中国翻译,2004,25(1):75-80.
被引量:123
共引文献
219
1
贾振霞.
英汉广告中双关语的翻译[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):46-48.
2
王征,付铮.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.科技信息,2008(27).
被引量:2
3
杨谨旖.
浅议广告英语语言的特点和翻译[J]
.武汉商业服务学院学报,2008,22(2):13-15.
4
朱山军.
广告英语辞格探析[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2002,22(2):68-72.
5
胡龙春,胡龙青.
论房地产广告翻译中的“信、达、雅”[J]
.时代文学,2009(8):38-39.
被引量:4
6
黄莹.
论广告翻译与跨文化交流[J]
.福建商业高等专科学校学报,2009(2):103-107.
被引量:1
7
吕建英.
从目的论看广告翻译策略[J]
.文教资料,2008(9):48-50.
8
郭航,江柳.
广告翻译的方法与灵活性[J]
.文教资料,2008(11):51-53.
9
黄先敏.
地方旅游外宣广告的翻译艺术与评价[J]
.时代文学,2008(6):49-50.
10
庄雪芸.
广告英语的修辞魅力[J]
.文教资料,2005(31):184-187.
同被引文献
2
1
王丽君.
英语广告语的语言特色[J]
.科技创新导报,2008,5(17):234-234.
被引量:2
2
邹欣欣.
英语广告语的语言特征[J]
.云梦学刊,2003,24(6):119-121.
被引量:1
引证文献
1
1
刘曼.
浅论英语广告语的语言学特征[J]
.海外英语,2011(12X):317-317.
被引量:1
二级引证文献
1
1
蒋艳,曾利红.
浅议英语广告语在非英语国家中的人际功能[J]
.校园英语,2012(10):86-86.
1
方文.
浅谈商标的特点及其翻译[J]
.海外英语,2010(11X):319-319.
被引量:1
2
向和平.
“因特网”译名商兑[J]
.殷都学刊,1999(4):91-92.
3
刘卫红.
论英语借词的汉化及其对现代汉语词汇系统的影响[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(5):127-130.
被引量:1
4
贾睿霞.
如何翻译科技新术语[J]
.大同医学专科学校学报,2001,21(1):50-51.
5
刘威.
从文化的角度分析外来词音译的特点及其发展趋势[J]
.作家,2009,0(14):186-186.
被引量:1
6
杨锡彭.
试论“音意兼译”[J]
.南京师范大学文学院学报,2006(3):157-160.
被引量:5
7
张娜.
国际广告的语言差异与翻译策略[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2005,24(5):121-122.
被引量:3
8
余清萍,秦傲松.
动态对等理论与公司名称英译实践[J]
.南昌航空工业学院学报(社会科学版),2004,6(1):47-52.
被引量:6
9
王卫,施志渝.
科技术语的翻译方法[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2001,18(3):92-93.
被引量:2
10
高琴.
汉语外来词规范化的原则[J]
.金田,2012(10):245-245.
海南广播电视大学学报
2008年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部