期刊文献+

英汉主语谓语结构和主题说明结构的比较 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文章首先探讨了英汉基本句的结构框架,指出英语是重视主语的语言,以主语谓语为结构框架;汉语是重视主题,以主题说明为结构框架。而后分析英汉基本句子结构的内部特征,句子不同组句模式及句子的不同扩展方式,希望通过比较加深对英汉句子的认识,掌握英汉句子的构成方式,并对英语写作和翻译有所帮助。
作者 吴明媚
出处 《厦门教育学院学报》 2008年第1期45-47,共3页 Journal of Xiamen Educational College
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

  • 1陈平.汉语零形回指的话语分析[J].中国语文,1987,(5):363-378.
  • 2萨丕尔 陆卓元 译.语言论[M].北京:商务印书馆,1985..
  • 3Lyons, J.Senantics[M].London: Cambridge University Press, 1977.429- 31.
  • 4Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar 2nd ed.[M].London: Edward Arnold, 1994.38.

共引文献52

同被引文献4

  • 1刘宓庆.新编汉英对比与翻译[M]北京:中国对外翻译出版公司,2006.
  • 2杨丰宁.英汉语言比较与翻译[M]天津:天津大学出版社,2006.
  • 3许余龙.对比语言学概论[M]上海:上海外语教育出版社,1992.
  • 4吕叔湘.中国人学英语[M]北京:中国社会科学出版社,2005.

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部