摘要
以翻译能力为核心的翻译过程研究已发展成为西方翻译学前沿性的研究领域之一。翻译能力及其相关模式的研究可为全面提高译员的翻译能力和译员培训的质效提供有效的理论依据和实践方法。鉴于国内相关研究在理论综述和实证方法方面的不足,本文集中引介了西方翻译理论在这一领域的成果,重点阐述了2003年至今西方针对翻译能力及其模式的理论和实证研究的主题、内容与方法,指明了其最新的研究动态和发展趋势,旨在为国内翻译能力研究的开拓提供参考和借鉴。
One of the frontier areas in translation studies has recently been the research on translation process focusing on translation competence and its correspondent models, whose research provides effective theoretical foundations and practical methodologies in favor of fostering both translators' competence and translator training. In view of the limitations of domestic research in this area, this paper aims to present a holistic view of western research with the latest development in translation competence and its models as well as empirical research from 2003 till now. Reference role of this research is expected from domestic scholars.
出处
《湖南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2008年第2期103-106,共4页
Journal of Hunan University(Social Sciences)
基金
湖南省社科基于建构主义的翻译教学实证研究
关键词
翻译能力
理论研究
实证研究
translation competence
theoretical research
empirical studies