期刊文献+

后现代语境下的翻译研究——翻译的后殖民理论解读 被引量:2

Translation Studies in Post-modern Context:A Perspective of Post-colonial Theory on Translation Studies
下载PDF
导出
摘要 后现代语境下产生的后殖民理论作为一种文化批评话语,为翻译研究提供了新的视域和理论研究方法。它以独特的视角来审视和解读翻译,揭示出隐藏在翻译背后的强势文化对弱势文化的侵略和压制,同时也表明,全球化语境下翻译策略的选择不仅与译者的语言能力相关,它更可作为一种颠覆文化霸权、建立文化间平等对话关系的积极有效的手段和方法。 The post - colonial theory, as a post - modem cultural critical discourse, provides a new horizon and method for translation studies. The post - colonial theory views and interprets translation studies in a unique perspective, disclosing the repression on dominated culture by dominant culture in translating, demonstrating that translation strategy reveals translators' linguistic ability, and besides; it is an effective method to overturn cultural hegemony and establish a relation of equal dialogue in the global context..
作者 吴琳
出处 《宜宾学院学报》 2008年第1期99-101,共3页 Journal of Yibin University
关键词 后现代 翻译 后殖民理论 Post - Modern Translation Post - Colonial Theory
  • 相关文献

参考文献9

  • 1[1]Robinson,Douglas.Translation and Empire:Postcolonial Theories Explained[M].Manchester:St.Jerome Publishing,1997.
  • 2[2]Niranjana,Tejaswini.Siting Translation:History,Post-Structuralism,and the Colonial Context[M].Berkeley and Los Angeles:University of California Press,1992.
  • 3[3]Jacquemond,Richard.Translation and Cultural Hegemony:The case of French-Arabic Translation[A].in Lawrence Venuti (eds.),Rethinking Translation:Discourse,Subjective,Ideology[C].London and New York:Routledge,1992.
  • 4[4]Venuti,Lawrence.The Translator's Invisibility:A History of Translation[M].London and New York:Routledge,1995.
  • 5潘学权,王家明.文学翻译与“东方形象”[J].安徽教育学院学报,2004,22(5):73-75. 被引量:1
  • 6[8]Venuti,Lawrence.The Scandals of Translation[M].London and New York:Routledge,1998.
  • 7[10]Lefeveere,Andre.Translation,Rewriting and Manipulation of Literary Fame[M].London & New York:Routledge,1992.
  • 8[12]Bassnett,Susan and Harish Trivedi (eds.) Post-colonial Translation:Theory and Practice[C].London and New York:Routledge,1999.
  • 9[13]Jeng Zler,E.Contemporany translatir theories[M].London and Newyork:Routledge,1993.

二级参考文献9

同被引文献16

引证文献2

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部