期刊文献+

借奥运东风正京剧译名 被引量:1

原文传递
导出
摘要 将京剧的英文译名翻译成"北京奥培拉"(Pekin Opera或Beijing Opera)不知出自哪位名家之手,也不知这位首译者懂不懂京剧,不管怎样,"奥培拉"这一译名总算俗成公认,沿用有年头了。笔者认为,将京剧译为"奥培拉"大有商榷之必要。
作者 田雨
出处 《中国京剧》 北大核心 2008年第4期38-38,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部