期刊文献+

中西方颜色文化及其翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 色彩不仅具有物理属性,还有着丰富的文化内涵和延伸意义,因此色彩是语言、文化及翻译研究中的一个重要课题。西方文化中的颜色象征意义比较直接,容易追溯其语义理据和逻辑理据。中国文化中的颜色具有强烈的中国文化韵味,内涵和象征意义十分丰富。下面简要阐述几个主要颜色词在英语和汉语中的含义和译法。
出处 《英语知识》 2008年第4期4-6,共3页 The Knowledge of English
  • 相关文献

同被引文献16

  • 1Ellis, R. 2003. Task-based Language Learning and Teaching [M]. Oxford: Oxford University Press.
  • 2Williams, O. (改编). Dickens, C. (著). 2006. Great Expectations [M].北京:航空工业出版社.
  • 3陈芝.Life.考试与评价(英语通),2008,(6):1-3.
  • 4高晓丽.小学英语对话教学艺术初探.中小学英语教学研究与实践,2010,(3):63-65.
  • 5李汝仪(译).2005.伊索寓言全集[M].南京:译林出版社.
  • 6王莹.浅议小学英语教学的艺术性.中国学术研究,2009,(3):18-20.
  • 7译林出版社.2005.普通高中课程标准实验教科书·英语9(选修模块)[T].南京:译林出版社.
  • 8教育部.2002.全日制义务教育英语课程标准(实验稿)解读[M].北京:北京师范大学出版社.
  • 9陈彦君.情感与岁月的融合——浅析罗伯特·彭斯的《昔日时光》[J].龙岩学院学报,2008,26(4):80-82. 被引量:3
  • 10陈素萍.让学生真正拥有课堂话语权——由一节综合技能训练课想到的[J].中小学外语教学,2009(5):31-35. 被引量:13

引证文献2

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部