摘要
针对成语"兵贵神速"在不同的英译本和汉英词典中,有不同的英译文形式,采用比较分析的方法,阐明了主要英语作品和汉英词典中该成语的英译形式。指出目前的汉英词典的不足,并提出了相应的对策。
There are many English translations of the Chinese idiom binggui shensu in the English versions of Chinese Literatures and Chinese-English dictionaries. They are compared and analyzed. The insufficiency of the C-E Dictionaries on the translation of the Chinese idiom is pointed out. Some solutions are suggested.
出处
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2008年第2期193-195,共3页
Journal of Liaoning Technical University(Social Science Edition)
关键词
成语
翻译
兵贵神速
汉英词典
三国演义
idiom, translation
Bing Gui Shen Su, C- E dictionary
Three Kingdoms