期刊文献+

从外宣资料英译中的常见错误看译者应具备的素质 被引量:10

下载PDF
导出
摘要 通过分析外宣资料英译中的常见错误,指出许多问题是由译者素质方面的原因造成的,进而提出外宣资料英译译者应具备的三种基本素质,特别是要有良好的职业道德和"外国人不是中国人"的意识。
作者 沈炜艳
出处 《东华大学学报(社会科学版)》 2007年第4期287-290,共4页 Journal of Donghua University:Social Science
  • 相关文献

同被引文献77

引证文献10

二级引证文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部