摘要
《吏文》是朝鲜王朝时期官吏们学习公文语言的教科书,收录了一些今不见于其他文献的公文书,其中有些文献保留了大量的口语现象,具有很高的历史学和语言学研究价值。本文主要介绍《吏文》中叙述语言、对话语言、白话圣旨及公文套语等语言的特点,并讨论丽末鲜初的公文语言中从夹杂大量口语到渐趋典雅的现象及成因。文中指出,《吏文》中保留的明初白话圣旨是应朝鲜王朝的特殊需求而产生的,随着朝鲜吏文教育的增强,官吏文书渐趋文言。
Liwen(Official Document) is a Chinese textbook for the officials in Korea to study the document language.The textbook is a selection of official papers that do not appear in other books.Some colloquial elements are found in the book,which provides important and valuable materials contributing to the study of the history and the Mandarin language,Chinese.The present paper introduces the features of narrative and discourse texts and the imperial edicts from emperors and formal documents.The paper points out that the imperial edicts in Liwen was produced in line with the special needs from the Korean imperial court.With the development of Chinese education in the court,the expressions in the official documents get more and more literal.
出处
《贵州大学学报(社会科学版)》
2007年第5期89-94,共6页
Journal of Guizhou University(Social Sciences)
基金
国家社科基金青年项目(02CYY005)"<吏文>语法研究"
关键词
《吏文》
语言面貌
白话圣旨
公文套语
犯人供状
Liwen(《吏文》)
language features
imperial edicts
document formulae
records of testimony