期刊文献+

翻译:走向交往的对话

Translation: A Cross-Cultural Communication
下载PDF
导出
摘要 本文分析了伽达默尔的"视域融合"理论。作为解构主义翻译理论的经典理论之一,该理论使翻译活动从独白走向对话。本文在肯定这一理论的同时也指出,解构主义翻译理论无法避免过分强调个体主体性,易形成多元化趋势等问题。对此,本文试用哈贝马斯的交往理性原则对该对话理论进行规范和约束,从而从建构主义翻译理论研究方面对该问题做出初步探讨。 This paper analyzes Gadamer's "fusion of horizons" theory. As one of the classical deeonstruetive translation theories, it changes the translation activities from the monologue to the dialogue. While confirming this theory, the paper also points out some problems which can be hardly avoided in the deconstructive translation theory. Then, the paper introduces Habermas'communicative principles to regulate this kind of dialogue which is based on the constructive translation theory.
作者 朱倩
出处 《宜春学院学报》 2008年第1期55-59,共5页 Journal of Yichun University
关键词 解构主义 视域融合 对话 交往理性 建构主义 deconstructive translation "fusion of horizons" theory dialogue, communicative principles construc-tive translation theory
  • 相关文献

参考文献17

  • 1Bassnett. Translation studies [ M ] . London&New York: Roultedge, 1999 : 78 - 99.
  • 2Gadamer, H. G. Truth and Method[ M], translated by Garrett Barden and John Cumming. Beijing: China Social Science Publishing House, CheneChene Books Ltd. 1999.
  • 3Gadamer, H.G. Philosophical Hermeneutics. [ M ]. Shanghai Translation Press. 1994:191.
  • 4Jurgen Habermas. Communication and the Evolution of Society. Beacon Press: Boston, 1971:109.
  • 5Gentzler&Edwin, Contemporary Translation Theories. Routledge Inc. New Yore 1993: 67.
  • 6Zhu Gang, Twentieth Century Western Critical Theories [ M ], Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 7伽达默尔.真理与方法(上卷)-哲学阐释学的基本特征.[M].上海:上海译文出版社.1992.
  • 8哈贝马斯.交往行动理论第一卷[M].重庆:重庆出版社.2004.
  • 9哈贝马斯.交往与社会进化[M].重庆:重庆出版社,1989..
  • 10哈贝马斯.后形而上学思想[M].曹卫东,付德根译.南京:译林出版社,2001.163.

二级参考文献30

共引文献925

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部