期刊文献+

广告中隐喻的功能及翻译 被引量:3

Metaphor's Pragmatic Functions and Its Translation in Advertisement
下载PDF
导出
摘要 隐喻是广告中常用的一种修辞手段和思维模式。文章从语用角度总结了广告中隐喻所具有的五种功能,即描述功能、劝说功能、亲近功能、启发功能和想象功能,并列举实例加以阐述和印证。最后,探讨了广告中隐喻的翻译。 Metaphor is a frequently used rhetorical device and thinking pattern in Advertisement. This paper summarizes metaphor's five pragmatic functions in advertisement, i.e. representational function, persuasive function, intimate function, heuristic function and imaginative function, followed by examples to illustrate and verify them, finally, this paper also explores metaphor's translation in advertisement.
作者 邹宇
出处 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2008年第2期66-70,共5页 Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
关键词 广告 隐喻 语用 功能 翻译 advertisement metaphor pragmatics functions translation
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1贾文波.谈对外广告翻译的情感传递[J].外国语,1996,19(2):57-60. 被引量:37
  • 2刘全福,胡媛媛.近年来国内广告翻译得失例话[J].上海翻译,1996(3):22-25. 被引量:8
  • 3刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版社,1985..
  • 4[5]金隄.等效翻译探索(增订版)[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998.13.
  • 5[6]Newmark, Peter. Approaches to Translation[M]. Oxford: Pergamon Press, 1982. 39.
  • 6[9]Paris, Jean. Translation and Creation [A]. Arrowsmith and Shattuck. The Craft and Context of Translation [C]. Austin: The University of Texas Press, 1961. 61.
  • 7[10]唐艳芳.论英语双关的汉译[D].西安:西安外国语学院硕士论文,1999.

共引文献27

同被引文献15

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部