摘要
本文在前人研究成果的基础之上,从对历代学者有关《山海经》的不同看法中,就《山海经》的内容(山川、乐园、主神)、语言特点(《<山海经>中的上古蜀语新探》已专文发表)与考古资料进行了比较研究,最后得出结论:《山海经》巴蜀图语本成书于西周前期,战国初中期,华文本《山海经》由定居蜀地的楚国贵族后裔综合图语本、口头文学,再加入楚地神话以及中原、海外历史地理知识编译而成。
On the basis of previous researches and the different views of scholars in different times toward The Book of Mountains and seas. This paper makes a comparative study of the archaeological data in terms of its contents (mountains, fairy land, and principal god) and linguistic characteristics (as pathlished in "A New Probe into Mountain and Sea Classics of the Ancient Bashu Dialect" ). Therefore draws the conclusion that : The Book of Mountains and Sea written in Bashu dialect with illustrations emerged in the earlier Western Zhou Dynasty, and consists of collected data passed down orally by the local residents who were the aristocrat descendants of the Kingdom of Chu and mythology of Chu Area, Chinese or overseas geographical and historical facts.
出处
《攀枝花学院学报》
2008年第2期12-19,共8页
Journal of Panzhihua University
基金
攀枝花学院重点社科课题:<山海经与巴蜀文化>阶段性成果之一
课题编号:SH2006-01
关键词
神话
考古
后裔
质疑
mythology
archaeology
descendants
questioning