摘要
我国最早翻译成册的西医著作是邓玉函的《人身说概》。19世纪中叶以合信、嘉约翰为始,成批译入西医著作。著名翻译西医著作者尚有傅兰雅、德贞等。国内翻译西医书著名的有尹端模、赵元益、丁福保等。晚清翻译出版西医书籍较有影响的机构有:博济医院、博医会、益智书会、江南制造总局编译馆、商务印书馆等。
The First monograph of western medicine translated was J.Torrenz s.Lots of western medical books were translated by Hobson and J.G.Kerr.In addition to the above translators.There were others including JH.Dudgeon and J.Fryer.Famous Chinese translators for western medical litera tures included Yin Duanmo,Zhao Yuanyi,and Ding Fubao,whereas,famous publishing institutions for such books included The Commercial Press,The Medical Missionary Association etc.
出处
《中华医史杂志》
CAS
1997年第2期76-81,共6页
Chinese Journal of Medical History
关键词
医学史
翻译史
出版
Medical history,History of translation,publishing