摘要
运用简单的集合原理研究了纺织物指别词汇的语义场,发现其中的上下义关系的类属指别词和多项分类对立关系的种属指别词可以用9种不同的翻译策略加以翻译,其中的部分语义重叠特征的同义聚合关系可以构成纺织物指别词翻译的一词多译维度.另外,归纳了9类与纺织物指别词相关的修饰性范畴词,共同构建了纺织物指别词翻译的能产性网络,用于翻译纺织物的基本指别词汇.
The semantic field of denotative words for fabrics is studied in terms of simple set theory. Nine translating strategies are concluded for translating generic denotative words in hyponymy and species' denotative words in multiple taxonomy. The words in multiple synonymy are found to constitute one word's multiple translating dimensions. Furthermore, nine decorative words categories are classified for fabrics' denotative words and finally a productive network is constructed for translating fabrics' basic denotative words.
出处
《西安工程大学学报》
CAS
2008年第1期28-34,共7页
Journal of Xi’an Polytechnic University
基金
浙江省社科基金资助项目(N05YJ02)