摘要
英语学习五大基本技能即听、说、读、写、译,并不是说翻译被置于无足轻重的地位。相反,实践证明,翻译能力的培养和提高不仅对学生其他4方面能力的发展有良好的促进作用,而且对他们的后续教育和未来工作同样具有深远影响。所以加强和改进翻译教学就显得尤为重要。特别在高职高专阶段,有必要且急需摸索出一套行之有效的教学方法。本文在分析目前高职高专英语翻译教学的现状基础上,倡导并提出了相应的教学改革模式,旨在吸引更多的同行关注这一领域,从而丰富其理论模式。
出处
《科教文汇》
2008年第13期101-101,131,共2页
Journal of Science and Education