摘要
《周易》"有孚"一词,未见于他经,其义不易索解,历来聚讼纷纭。本文尝从文字之形、音、义,商周之卜辞成语、祭祀文化,先秦之文献征例,及《易》之卦象、辞例诸项,论证"孚"当训作"保",以就正于方家。
There are various arguments on the explanations of the word "you fu" in the Zhouyi. Since it had never appeared in other classics and its meaning is difficult to understand, consensus on its real meanings has not been reached. This paper argues that the character fu should be interpreted as bao 保(lit, guarantee) by its graphical form, pronunciation and semantic meaning, the divining terminologies and sacrificial culture in the Shang and Zhou dynasties, examples cited from the literature in the pre-Qin period, as well as the images of related hexagrams and their explanations.
出处
《周易研究》
CSSCI
北大核心
2008年第2期35-41,共7页
Studies of Zhouyi
关键词
周易
有孚
诚信
俘虏
保
Zhouyi; you fu
honesty; captive; bao