摘要
本文通过分析文化差异对商务英语翻译的影响,运用等效翻译的原则来探讨商务英语的翻译策略,并提出在翻译时应注重中西文化信息的传译,从而准确地表达商务英语不同语篇的涵义,使译文与原文在功能上等效。
This paper attempts to study the translation strategies for business English by analyzing the influence of cultural differences on the translation for business English and applying the translation principle of similar effects. It emphasizes the importance of culture information translation, so that the translation paper expresses the connotation of different business English texts accurately, and the effects of the translation paper are similar to the original paper in function.
出处
《新疆职业大学学报》
2008年第1期24-25,共2页
Journal of Xinjiang Vocational University
关键词
商务英语
文化差异
翻译策略
Business English
Cultural differences
Translation strategies