摘要
汉语的欧化现象一直是众多作家学者讨论的一个热点话题。有人认为汉语语法变化主要是汉语自身不断发展的结果,有人则认为汉语语法变化主要是受英语语法的影响。本文试图通过分析汉语第三人称代词的变化并跟英语第三人称代词进行对比来看待这种欧化现象。另外我们应该辩证地看待"欧化"现象,既防止英语第三人称代词汉译过度欧化,又能恰当地吸收英语中的有益成分来丰富和发展汉语。
The paper analyzes the Europeanization of Chinese third-person pronouns and makes some comparison between Chinese and English third-person pronouns. The Europeanization phenomenon should be treated with dialectically, but the excessive Europeanization is not advocated.
出处
《江西科技师范学院学报》
2008年第1期83-85,82,共4页
Journal of Nanchang Vocational & Technical Techers' College
关键词
汉语
第三人称代词
欧化
Chinese
third-person pronoun
Europeanization