期刊文献+

翻译:诠释自我与融合他者的过程 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 分析对比我国翻译史三大事件,可以得知翻译不仅仅是语义层面的行为,它更多的是意识形态塑造的工具。三大翻译事件所引致的巨大社会历史变革既有自我突破的愿望,又有外围文化发展的胁迫的原因。从本质上来说,翻译在转换"他者"价值观进入我族文化时就是诠释自我与融合他者的过程。
作者 汤富华
机构地区 惠州学院外语系
出处 《上海翻译》 北大核心 2008年第2期11-14,共4页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

二级参考文献98

共引文献831

同被引文献43

引证文献4

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部