期刊文献+

以直译为主,还是以意译为主

下载PDF
导出
摘要 有人说翻译以直译为主,有人说意译为主。分析几种的翻译教程对这两个名词的论述,表明分歧出于各家所指不尽相同。但更重要的原因在于这两个名词在定义和概念上存在严重波动的问题。实际翻译究竟是以直译为主,还是以意译为主,难以做出简单的回答。根本原因在于,翻译方法取决于翻译目的、对象和语篇类型。
作者 邓春霞
出处 《九江学院学报》 2008年第2期98-100,共3页 JOurnal of Jiujiang University :Social Science Edition
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部