摘要
运用科学的方法收集了60篇汉语和60篇英语学术论文摘要。根据体裁分析的理论,对比研究汉、英摘要的结构。数据分析结果表明,汉语和英语论文摘要在结构上既有相似点,又存在差异。在写作汉语和英语摘要时要充分考虑他们各自的特点。
120 abstracts of Chinese and English research articles were sampled for the study. Based on the theory of genre analysis, the structure of Chinese abstracts and that of English abstracts were analyzed and compared. It was found that Chinese and English abstracts had both similarities and differences in structure. Such similarities and differences deserve serious consideration in the writing of abstracts.
出处
《成都大学学报(教育科学版)》
2008年第5期113-114,118,共3页
Journal of Chendu University:Educational Sciences Edition
基金
湖北省教育厅科学技术研究项目(B20080403)
中国地质大学(武汉)优秀青年教师资助计划项目(CUGQNW0710)
关键词
学术论文摘要
语轮
对比分析
abstract of research articles:move
contrastive study