期刊文献+

海上梦语两生花——论《海上花列传》中的苏白策略与张爱玲的翻译意图 被引量:2

原文传递
导出
摘要 从1892年2月创刊的《海上奇书》半月刊连载起[1],到1983年台北皇冠出版社正式推出张爱玲的国语注译本[2],91年里,小说《海上花列传》在汉语世界里两度湮灭,两度还魂。
作者 汤惟杰
机构地区 同济大学中文系
出处 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2008年第5期138-145,共8页
  • 相关文献

参考文献46

  • 1张爱玲.《国语本<海上花>译后记》,《海上花落国语海上花列传》,上海古籍出版社,1995年版,第648页,第648页,第636页,第637-638页.第637页.
  • 2胡适.《亚东本<海上花列传>序》,《重印亚东本<海上花列传>》,海南出版社,1997年版,第12页,第17页.
  • 3《<海上花列传>作者作品资料》,《海上花列传》,人民文学出版社,1982年版,第614-616页
  • 4薛理勇.《明清时期的上海娼妓》,上海文史馆编《旧上海的烟赌毒》,上海百家出版社,1988年版,第151-152页
  • 5李长莉.《晚清上海社会的变迁》第五章,天津人民出版社,2002年版,第313-379页
  • 6王韬.《淞滨琐话》(卷七,谈艳中),岳麓书社.1987年版,第186页.
  • 7韩邦庆.《海上花列传》,人民文学出版社.1982年版,第9页和第23页,第2页.
  • 8韩南.《引言》,《中国近代小说的兴起》,上海教育出版社2004年版,第3页.
  • 9韩南此书《(风月梦)与烟粉小说》一文.
  • 10索绪尔.《普通语言学教程》(第二编“共时语言学”第四章“语言的价值”§4.从整体来考虑符号),商务印书馆,1992年版,第167-169页.

同被引文献24

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部