摘要
语言风格并非是一种虚无缥缈的东西。它不仅是可以感觉到的,而且还可以通过一些具体的语言现象和手段体现自己的存在。语言风格的翻译是文学作品翻译的核心问题,并且是文学作品翻译成败的关键。本文从语言风格及其可译性谈起,并通过文学翻译的实例分析和探讨语言风格的翻译对策问题。
Digital library construction is the aim of library constrcuction and digital library if the future form of library in the future. Aiming the objective trend of digital library condtruction, it is proposed and discussed in this paper the definition of digital library, altogether with its features, subject of development, human resources, hardware construction, organizatioon innovation, and main problems to be solved in digital library construction.
出处
《襄樊职业技术学院学报》
2008年第3期123-125,137,共4页
Journal of Xiangfan Vocational and Technical College
基金
2005年宁夏大学社科基金青年项目课题研究成果(QN0539)
关键词
语言风格
文学翻译
翻译对策
digital library
definition
feature
construction