期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从语言角度评《傲慢与偏见》的两个中译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文就《傲慢与偏见》的两个汉译本进行了比较,从选词、篇章连贯性及语言风格等方面阐述两个译本各自的特点,比较其中的得失。
作者
刘慧玲
机构地区
上海海事大学外国语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2008年第5期82-83,共2页
Modern Chinese
关键词
选词
篇章连贯
语言风格
差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
18
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
高健.
翻译中的风格问题[J]
.外国语,1995,18(3):7-11.
被引量:19
2
[英]简·奥斯丁(Jane austen) 著,王科一 译.傲慢与偏见[M]. 上海译文出版社, 1980
3
Austen Jane.Pride and PrejudiceL[]..1987
共引文献
18
1
刘雪慰,娄炳坤.
音美──文学翻译中传达风格的一个不可忽视的因素[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),1997,19(3):83-86.
2
卢燕飞,卢巧丹.
小说翻译中的风格群[J]
.杭州电子科技大学学报(社会科学版),2006,2(4):44-47.
3
张军平.
论风格的可译性[J]
.湖北广播电视大学学报,2004,21(3):86-90.
4
张军平.
忠实原作内容,发挥译语优势——高健先生的散文翻译风格管窥[J]
.运城学院学报,2005,23(4):89-91.
被引量:6
5
高晓琦,张军益.
论文学翻译中的风格再现[J]
.江苏工业学院学报(社会科学版),2008,9(3):71-74.
6
刘玉娟.
浅谈文学翻译中的风格问题[J]
.晋城职业技术学院学报,2009,2(3):76-77.
7
张燕,陈建生.
《霍小玉传》两个英译本的翻译风格——基于语料库的研究[J]
.重庆工商大学学报(社会科学版),2010,27(4):111-116.
被引量:4
8
温建平.
翻译非易事,得失寸心知--第二十二届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英参赛译文评析[J]
.中国翻译,2010,31(6):87-91.
被引量:2
9
王贵华.
小说翻译的主要特点[J]
.考试周刊,2008(12):26-27.
被引量:1
10
郭荣.
小说翻译中的技巧-以《大官的矮腰皮鞋》为例[J]
.中国电子商务,2014(12):123-124.
1
焦娇,刘剑锋.
衔接理论在英语写作教学中的应用与思考[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(11):331-331.
2
古和添,程小明.
语法填空的主要特点、解题步骤和备考建议[J]
.广东教育(高中版),2009(7):43-45.
3
陈爱芳.
语法填空之动词策略[J]
.广东教育(高中版),2011(4):36-36.
4
李战子.
论篇章连贯率[J]
.外语教学,1994,15(3):1-5.
被引量:3
5
李冬英,刘媛媛.
从《受戒》看汪曾祺小说的语言艺术[J]
.太原城市职业技术学院学报,2009(1):157-158.
被引量:5
6
蒋广平.
浅论《雪国》语言之哀美[J]
.考试周刊,2008,0(48):182-183.
7
龚露.
试从语言角度分析《呼兰河传》的评书性[J]
.艺术评鉴,2016,0(14):27-29.
8
孟雨滢.
浅析《孔雀东南飞》话语中的人物性格[J]
.文学界(理论版),2012(6):156-156.
被引量:1
9
徐岩.
简析《傲慢与偏见》情节之魅力[J]
.白城师范学院学报,2005,19(1):91-93.
被引量:4
10
张蕊.
经久不衰的作品——《傲慢与偏见》节选赏析[J]
.新高考(高一语文、数学、英语),2011(12):53-54.
现代语文(下旬.语言研究)
2008年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部