期刊文献+

医院中涉外医疗翻译的角色定位与行为规范 被引量:2

THE BEHAVIOR ORIENTATION AND CRITERION OF FOREIGN-RELATED MEDICAL INTERPRETER IN HOSPITAL
下载PDF
导出
摘要 我院对国际接轨过程中医疗翻译工作进行了有意义的探索与实践。本文就国内医疗现场的翻译现状及医院中翻译的角色行为展开分析,证明医疗翻译协助医生完成对患者身体、心理、社会等多侧面的把握、完成与患方的有效医疗沟通、建立了医患信赖关系,因而在确保医疗安全、体现对外籍患者人性化服务中具有不可替代性。我院的探索表明,从增加医院核心竞争力、人力资源的合理性及外籍患者市场发展的战略高度着眼,高级医疗翻译的人才储备应当纳入日程。医疗翻译将是我国大城市以及珠江三角洲等率先国际接轨地区的医院中不可或缺的重要角色。
出处 《现代医院》 2008年第5期140-142,共3页 Modern Hospitals
  • 相关文献

参考文献13

  • 1杨正夫,江震,陶永,许秀文.新时期医院软环境建设思路[J].中国医院管理,2007,27(6):1-2. 被引量:31
  • 2陈国团.医院企业化管理[M].台北中和市:新文京开发出版社,2004:87-101.
  • 3王慧娟.从人文角度看医疗安全[J].医院管理论坛,2007,24(4):55-56. 被引量:2
  • 4LINDA HAFFNER. Translation is not enough, Interpreting in a medical setting[ J]. West Journal of Medicine, 1992 September, 157(3) :259 -263.
  • 5方爱珍.医院医患沟通障碍原因分析[J].医院管理论坛,2007,24(2):51-52. 被引量:8
  • 6连斌,黎爱军,樊震林,许苹,陈勇.医疗风险管理组织结构体系构建研究[J].中华医院管理杂志,2007,23(5):309-312. 被引量:36
  • 7RAOCEL BREAGELMANS.メディカルコミニュケ-タとは?-国際時畸代における役割と課题-東京医科大学国際医学情報センタ-..日本メディカルラィタ協会(JMCA)第二回講演文集[M].東京:ラィフサィェンス出版,2006.1-11.
  • 8村田佳子.医藥翻訳に求められる要件..翻訳セミナ-情報[M].東京:翻訳環境研究会出版,2007.33-36.
  • 9木村喜明.メディカルラィティングの技術.通訳翻訳ジャ-ナル,2007,8:18-22.
  • 10徐钧.翻译论[M].2版.武汉:湖北教育出版社,2006:237-259.

二级参考文献21

共引文献96

同被引文献70

二级引证文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部