摘要
以随机抽取的24名非中医专业的中国大学生和6名中医专业的韩国大学生(HSK6级)为被试,采用眼动仪记录他们在阅读汉语不同主题熟悉度说明文时的眼动数据,结果发现:阅读不同主题熟悉度说明文时,由于具有母语优势,中国大学生在注视持续时间、注视频率和眼跳距离等眼动指标上均显著高于韩国大学生。但阅读韩国中医院校大学生熟悉度较高的汉语中医内容说明文时,韩国大学生在阅读成绩、阅读时间等指标上均优于中国大学生。实验表明:对篇章主题的熟悉度能够在一定程度上补偿韩国大学生汉语水平的不足。
There are 6 Korean university students(with the language level of HSK Grade 6) who study Traditional Chinese Medicine and 24 Chinese university students who study in field other than Traditional Chinese Medicine. Using the eye-movement technique, the present study investigated the reading comprehension and eye-movement indexes on Chinese expository writing. The result of study shows that the familiarity of the text could, to some extend, decide the proficiency of Korean students' understanding of the text and compersate for their limited knowledge of Chinese.
出处
《天津师范大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2008年第3期68-71,共4页
Journal of Tianjin Normal University(Social Science)
基金
中国高职教育研究会“十一五”规划课题(GZGH2066069)
天津市高等学校人文社会科学研究基金(20072212)
天津师范大学博士基金(52WQ80)
关键词
中国大学生
韩国大学生
主题熟悉度
眼动研究
Chinese university students
Korean university students
Subject
study on Eyemovement