摘要
本文从关联主义的角度出发,探讨因语境差异引起关联缺失以及语境修改不当导致的误译现象,指出误译是相对的、可知的。遵循最佳关联原则是避免误译和进行合理创造的必要条件。
This article gives an explanation of mistranslation by elaborating inappropriate relevance utility because of contextual discrepancy and inadequate contextual modification. While mistranslation is a relative, explainable communicative phenomenon,it is a necessary premise to follow the principle of optimal relevance in order to avoid mistranslation and make reasonable creation.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2008年第5期57-60,共4页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
关联
误译
语境差异
语境修改
最佳关联
relevance
mistranslation
contextual discrepancy
contextual modification
optimal relevance