期刊文献+

从跨文化角度看带有国俗语义的英汉动物习语的翻译 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 从探索语言与文化的关系入手,拟在前人研究的基础上,运用对比研究的方法,从跨文化交际的角度,分析和探讨带有国俗语义的英汉动物习语及其翻译,着重探讨在翻译中处理文化因素的策略及具体的翻译方法。本论文的目的在于增进人们对于带有国俗语义的英汉动物习语异同的了解,对跨文化交际和翻译起到指导性的作用,使翻译和跨文化交际更加的有效,更加的准确。
作者 宋洁
出处 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》 2008年第4期72-73,共2页 Journal of Xiangtan Normal University(Social Science Edition)
基金 吉首大学校级科研项目资助(编号07JD057)
  • 相关文献

参考文献4

  • 1[1]Baker,Mona.In other words,a course book on translation[M].Beijing Foreign language Teaching and researching press,2000.
  • 2[2]Fernando,Chitra.idioms and idiomaticity[M].Shanghai Foreign Languag es Education Press,2000.
  • 3[3]Kramsch,Clair.language and culture[M].Shanghai Foreign Language Edu cation Press,2000.
  • 4[4]Leech,Geoffery.Semantics-the study of Meaning[M].Penguins and Pelican,1978.

同被引文献17

引证文献5

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部