摘要
先进生产力应该具备在技术形态、价值属性、文化属性三个方面的先进性。在近代科学产生以前的漫长时期,科学技术处于萌芽状态,生产力不发达,人类社会和自然处于原始和谐状态。近代科学和资本主义生产方式产生以后,生产力水平急剧提高,但由于人们忽视了生产力的文化属性,造成了人和自然关系的恶化。随着科学技术的发展,20世纪70年代以后出现的新的经济增长方式——知识经济,体现了先进生产力的文化属性,表现了在更高层次上人与自然和谐统一的新形式。
The advanced productivity should include the advantages of technical form, attribute values and cultural attributes, In the early stage, the science and technology were less-developed, the level of productivity was low, and the human society and nature were in an original harmony. After the appearance of modem science and the capitalist way of production, the level of productivity was rapid increased, but people ignored the cultural attributes in the development, which resulting in a deterioration of the relationship between human and the nature. With the development of the science and technology in the 20th century, knowledge-based economy, a new mode of economic growth which appears in 1970s, reflected the cultural attributes of advanced productivity in a higher level of harmony performance between human and nature.
出处
《改革与战略》
北大核心
2008年第5期15-18,共4页
Reformation & Strategy
关键词
先进生产力
近代科学技术
资本主义生产方式
知识经济
advanced productivity
modern science and technology
the capitalist mode of production
knowledge-based economy