期刊文献+

矛盾背后的统一——从对严复译本及其翻译标准的批评谈起

The Conformity behind Contradiction:On Criticism of Yan Fu's Translation Version and His Translation Criterion
下载PDF
导出
摘要 严复"信"、"达"、"雅"翻译标准的提出在中国翻译史上具有划时代的意义。后人对于严复的译本及其翻译标准褒贬不一。本文拟从对严复译本及其翻译标准的批评谈起,意在说明严复的译本在看似矛盾的背后所蕴含的统一。 The proposition of Yan Fu' s translation, namely faithfulness, expressiveness and elegance, has made a turning point for the Chinese translation history. The advocators have different opinions on Yan Fu' s translation and his criterion. Most of them agree with it while a few of people do not. In the article it argues on Yan Fu' s translation version and his translation criterion in order to discuss the conformity behind the contradiction.
作者 袁晓军
出处 《宜宾学院学报》 2008年第4期85-88,共4页 Journal of Yibin University
关键词 严复译本 矛盾 统一 翻译标准 Yan Fu' s Translation Version Contradiction Conformity Translation Criterion
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献11

共引文献60

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部