期刊文献+

留学生与清末民初西方心理学翻译 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 清末民初之际,由于影响翻译的诸多历史语境发生了深刻的变化,翻译的选择取向也随之改变。西方心理学正是在这样一种环境下被译介到国内来的,就翻译主体而言,也完成了由传教士向以留学生为主体的国人新知识分子的角色转变。因而,在翻译动机与目的,以及源语文本的选择等方面都呈现出与以往不同的特征。
作者 胡延峰
机构地区 德州学院外语系
出处 《重庆工学院学报(社会科学版)》 2008年第5期114-117,140,共5页 Journal of Chongqing Institute of Technology
基金 山东省教育厅2007年社科计划项目"民国时期翻译主体研究---以留学生为中心"(S07WZ37)成果之一
  • 相关文献

参考文献13

  • 1[2]陈景磐.师范教育[M]//中国近代教育史.北京:人民教育出版社,1982:184.
  • 2[3]陈学恂.山东登州文会馆正斋备斋分年课程表(1891)[M]//中国近代教育史教学参考资料:下卷.北京:人民教育出版社,1987:225.
  • 3[4]顾长声.山东文会馆的情况及其影响[M]//从马礼逊到司徒雷登.上海:上海书店出版社,2005:291.
  • 4[5]顾长声.潞河书院的建立[M]//从马礼逊到司徒雷登.上海:上海书店出版社,2005:312.
  • 5[6]杨鑫辉.中国近现代心理学史[M]//心理学通史:第2卷.济南:山东教育出版社,1999:104.
  • 6[7]颜永京.心灵学[M].上海:上海大同译书局,1889.
  • 7[8]康有为.日本书目志[M].上海:上海大同译书局,1897.
  • 8鲁军.“哲学”译名演变[J].哲学研究,1983(11):77-78. 被引量:2
  • 9梁启超.新书介绍[J].新民丛报,1902,(18).
  • 10赵莉茹.中国现代心理学的起源和发展[J].心理学动态专集,1992,(专集):13.

共引文献3

同被引文献69

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部