摘要
现代汉语中存在两种不同的"NL+V+着+NM"结构,它们有着不同的变换方式。一种可以变换成"NM+V+在+NL",另一种则不可。词尾"着"虚化的分期以及虚化过程中对动词要求的限制造成了共时平面两种不同的"NL+V+着+NM"结构。
There are two different "NL + V + 着+ NM" structures in modern Chinese, with different transformation manners. One can be transformed to"NM + V + 着 + NL" ,while the other can not. The stages of the grammatiealization of the suffix "着"and the restriction "to verbs in grammaticalizing led to two different "NL + V + 着 + NM" structures of synchronic idea.
出处
《长春大学学报》
2008年第3期25-27,共3页
Journal of Changchun University