期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译中的文化差异及其处理
下载PDF
职称材料
导出
摘要
因语言与文化的密切关系,不同民族的语言体现了各自独特的文化。翻译作为跨文化跨语言的交际活动,应尽可能完整、准确地体现出原作的文化意象,传递出其文化内涵。文章分析了英汉民族语言中一些文化差异,探讨了翻译时的两种处理方法,即归化和异化,以促进文化交际的顺利进行。
作者
彭静
黄倩
机构地区
成都医学院外语教研室
出处
《湖南医科大学学报(社会科学版)》
2008年第2期160-162,共3页
Journal of Social Science of Hunan Medical University
关键词
文化差异
翻译
归化
异化
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
张亚非.
翻译中的形变与传实——兼议等值翻译的相对性[J]
.中国翻译,1991(4):13-17.
被引量:8
2
Nida Eugene.Language,culture,and translating[]..1997
共引文献
7
1
范守义.
走向科学:回顾与展望——中国的翻译研究(1950-1992)[J]
.外语研究,1993(2):50-57.
被引量:5
2
徐珺.
文化内涵词——翻译中信息传递的障碍及其对策[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):77-81.
被引量:72
3
焦志明,支宁.
习语翻译中的文化信息处理[J]
.牡丹江师范学院学报(社会科学版),2006(2):58-59.
被引量:3
4
肖平杨,金萍.
缘生·赋值等值说述论——来自佛教量论的等值翻译解说[J]
.现代哲学,2006(3):71-79.
被引量:2
5
张哲华.
试析中国古典诗歌英译中的意境等效[J]
.安康学院学报,2008,20(6):39-40.
6
王佳艺,郭忠义.
Empathy and its Application in English and Chinese Translation[J]
.科技信息,2012(32).
7
刘丽.
对翻译内在规律认识的发展[J]
.咸宁学院学报,2004,24(1):128-130.
1
杨红梅.
语言文化差异与英汉习语翻译[J]
.科教文汇,2006(11X):78-79.
被引量:2
2
何青霞,尉春艳.
多民族地区地名的语源考察——以承德地名为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2017(4):118-121.
被引量:1
湖南医科大学学报(社会科学版)
2008年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部