摘要
轭式搭配是英语修辞格中一种独特的修辞手段,恰当地运用可以获得诙谐、新奇的修辞功效,翻译时应针对其特点,根据原文的含义灵活处理。
Zeugma is a peculiar figure of speech in English. It can produce a humorous and novel effect if used properly. In translation, flexible methods should be taken according to the meaning and style of original texts.
出处
《太原大学学报》
2008年第2期82-84,共3页
Journal of Taiyuan University